Annons

Brist på svensk information från SAS i Sverige

Det är SAS svenska piloter som strejkar och det är främst resande till och från Sverige som drabbas av konflikten. Men på SAS hemsida är den aktuella informationen om konflikten bara på engelska.

Under strecket
Publicerad

Informationen om konflikten på SAS hemsida är på engelska.

Foto: SAS.se/infoBild 1 av 1

Informationen om konflikten på SAS hemsida är på engelska.

Foto: SAS.se/infoBild 1 av 1
Informationen om konflikten på SAS hemsida är på engelska.
Informationen om konflikten på SAS hemsida är på engelska. Foto: SAS.se/info

Reaktionerna har varit starka hos många resenärer som fått sina planerade resor inställda när SAS svenska piloter gått ut i strejk. Nu kommer det också reaktioner mot att informationen om konflikten på SAS hemsida bara är på engelska.

Det kan göra det svårt för personer som inte kan engelska att förstå hur de ska göra och vilka regler som gäller för att till exempel boka om en resa eller få pengar tillbaka.

– Vi har valt att ha informationen på engelska för att det ska vara enhetligt och lika för alla. Och inte minst för att vi ska få ut informationen så snabbt som möjligt, säger Fredrik Henriksson, presschef på SAS i Sverige.

Han påpekar också att de som inte kan engelska kan få information på svenska via sociala medier eller genom att ringa till kundtjänst. De som berörs av inställda flygningar ska också ha fått information via sms.

– Men nu ska vi se över om vi inte ska ha information på svenska på webben också. Det kan nog behövas, säger Fredrik Henriksson.

Annons
Annons
Annons
Annons
Annons