Annons
Recension

Ännu ett livSkrivstoppet skapade en ny klarsyn för Kallifatides

Theodor Kallifatides (född 1938) invandrade till Sverige på 1960-talet. Han fick sitt genombrott med en trilogi om sin grekiska uppväxtby under krigs- och efterkrigstid: ”Bönder och herrar” (1973), ”Plogen och svärdet” (1975) och ”Den grymma freden” (1977).
Theodor Kallifatides (född 1938) invandrade till Sverige på 1960-talet. Han fick sitt genombrott med en trilogi om sin grekiska uppväxtby under krigs- och efterkrigstid: ”Bönder och herrar” (1973), ”Plogen och svärdet” (1975) och ”Den grymma freden” (1977). Foto: Caroline Andersson

Theodor Kallifatides insåg vilken roll skrivandet hade haft i hans liv – och skrev en bok om hur det var att inte skriva. Ner i minsta kommatecken är det en njutning att läsa ”Ännu ett liv”, tycker Magnus Eriksson.

Under strecket
Publicerad

Theodor Kallifatides.

Foto: Caroline Andersson Bild 1 av 1

Ännu ett liv

Författare
Theodor Kallifatides
Genre
Prosa
Förlag
Albert Bonniers förlag
ISBN
9789100170387

138 sidor

För något år sedan beslutade sig Theodor Kallifatides, då 77 år, för att sluta skriva. Han var urlakad efter att ha skrivit den lysande romanen ”Med sina läppars svalka”. Dessutom mötte han en yngling, som tydligen är kulturchef på en morgontidning i Stockholm, som sade att ingen borde skriva sedan de fyllt 75.

Så Kallifatides sade upp sitt arbetsrum och tänkte sig en lugn pensionärstillvaro. Men redan första dagen av icke-skrivande höll han på att förgås av meningslöshet. Vilken väg skulle han ta på sin promenad om han inte hade siktet inställt på tåget och tunnelbanan som tog honom till arbetsrummet på Söder varje morgon?

Långsamt insåg Kallifatides vilken roll skrivandet haft i hans liv. Genom det tog han ansvar för sig själv och sin värld:

”Nu var stunden inne att lämna allt detta. Det var dags att emigrera från mig själv så som jag hade emigrerat från mitt land.”

Men dessbättre emigrerade inte Kallifatides från sig själv. Istället skrev han en bok om hur det var att inte skriva, och om vad som hände när han inte skrev, ”Ännu ett liv”. Det är en utsökt bok, fylld av minnesvärda sentenser präglade av Kallifatides säregna blandning av vishet och småbuttert klarsynt humor, där åldrandet bryts mot det tidigare livet, skrivandet mot icke-skrivandet och Sverige mot Grekland.

Annons
Annons

Theodor Kallifatides.

Foto: Caroline Andersson Bild 1 av 1

Men dessbättre emigrerade inte Kallifatides från sig själv.

Vi får också se hur en ny klarsyn långsamt växer fram hos författaren, inte minst när han återvänder till barndomens by där en skola ska uppkallas efter honom, något som han inte skäms det minsta för att glädjas åt. Och visst gläds han åt att bli hälsad som ”vacker yngling” av en kvinnlig butiksinnehavare. Detta skildrar den anspråkslöse Theodor Kallifatides med små och eleganta medel, som för att visa hur blygsam hans glädje är. Det är en njutning att läsa, ner i minsta kommatecken.

Men även den politiske Kallifatides tittar fram, främst i de smärtfyllda bilderna av den nya fattigdomen i hans båda hemländer. Och det är en ny fattigdom, en fattigdom som så radikalt skiljer sig från hans egen uppväxt. Då var vi fattiga, skriver han, men vi hade också värdighet. Den har berövats både de greker som drabbats hårdast av krisen och romerna som tigger utanför svenska butiker.

Theodor Kallifatides.
Theodor Kallifatides. Foto: Caroline Andersson

Han minns också när Olof Palme kom till ett möte för anhängarna av ett demilitariserat Fårösund. Palme läste en strof ur en dikt av Kallifatides för att tillrättavisa författaren som luttrat sammanfattar: ”Ibland tror jag att meningen med ålderdomen är att skämmas över sin ungdom.”

”Ännu ett liv” är en vacker titel. Kallifatides tänkte sig kanske ett annat liv, men fick ännu ett liv som författare. Boken ger också en vacker hyllning till hans hemländer och deras språk, till skrivandet och kärleken till hustrun. Dessutom skriver Kallifatides mest i förbigående att han för första gången skrivit på grekiska och sedan skrivit om boken på svenska - till en annan bok, på grund av språkens olika egenart.

Annons
Annons
Annons
Annons
Annons