Annons

Lena Lind Palicki:Sommarens VM gav en språklig medaljplats också

Det svenska landslaget hyllades på Götaplatsen i Göteborg efter bronsmedaljen i sommarens VM.
Det svenska landslaget hyllades på Götaplatsen i Göteborg efter bronsmedaljen i sommarens VM. Foto: Joachim Nywall/TT

Visst var det roligt att Sverige tog en bronsmedalj i fotbolls-VM – men för oss språkvetare hamnade även en annan sak på prispallen: att fotboll numera enbart heter fotboll, oavsett om damer eller herrar spelar.

Under strecket
Publicerad

En av sommarens höjdpunkter var för mig fotbolls-VM! Bronset gjorde så klart sitt till, men som språkvetare gladdes jag också åt en annan detalj, nämligen avsaknaden av det lilla ordet dam.

I rapporteringen märktes en förskjutning: damfotboll hade blivit fotboll, i alla fall betydligt oftare än förr. Förändringen har kommit smygande de senaste åren men verkar nu ha slagit på bred(are) front.

Ett typiskt exempel är när SvD den 12 juni skriver att ”Det skulle dröja ända till den 83:e minuten innan Kosovare Asllani kunde peta in det första målet i Sveriges första gruppspelsmatch i fotbolls-VM i Frankrike. VM-debutanten Madelen Janogy kunde sedan på egen hand sätta det andra målet i matchens slutminuter”. Inte någon gång skrivs det ut att det handlar om damfotboll.

En sökning i mediearkivet Retriever visar att i de fall fotboll könsbestäms är det under hela 2000-talet mellan 75 och 89 procent damfotboll det handlar om. I den mån herrfotboll används är det mycket sällan i rapporteringen av herrarnas fotboll. Nej, det är när damfotboll ska jämföras med herrfotboll. I nära hälften av beläggen av herrfotboll förekommer det i artiklar som jämför herrarna med damerna.

Annons
Annons

Det är alltså tydligt att det neutrala och omarkerade fotboll avser herrfotboll, och att damernas dito behandlas som ett undantag – även språkligt.

Det är inget som är unikt för fotboll, utan så fungerar språkets avspegling av samhälleliga normer. Det är det avvikande som markeras. Om man pratar om föräldrar avses nästan alltid biologiska föräldrar, medan adoptiv-, styv-, bonus- eller fosterföräldrar markeras. Om man pratar om par är det nästan alltid heterosexuella par som avses medan samkönade par ofta benämns så.

I takt med att den tunna tv:n blev norm skapades behov av ord för det gamla som förpassats till undantag, tjock-tv.

Det gäller även benämningar på saker. Ofta blir normen synlig när någonting förändras. I dag står ordet tv för en tunn tv – den är normen. Men den tunna tv:n benämndes först platt-tv, eftersom den var undantaget. I takt med att den tunna tv:n blev norm skapades behov av ord för det gamla som förpassats till undantag, tjock-tv.

Fenomenet kallas ibland för normens öga – vilket syftar på att normens mittpunkt är där allt är stilla, likt stormens öga. Det som finns där uppfattas som neutralt, medan det som hamnar utanför markeras både socialt och språkligt. Genom att undersöka vad som markeras kan alltså språket avslöja vad som är norm just nu och vad som ses som avvikande.

Att damfotboll numera oftare skrivs fotboll är därför betydelsefullt, eftersom det visar att en förskjutning av fotbollsnormen håller på att ske. Stereotypen om att fotbollsspelaren är man är inte längre självklar.

Det må vara en del kvar till likvärdig rapportering av fotbollen i stort, men sommarens VM gav ändå en medaljplats – både i språket och på planen.

Den här typen av språklig förändring sker sällan av sig själv, utan kommer till följd av redaktionella diskussioner och språkliga rekommendationer, så även i det här fallet. Det krävs ett ständigt synande av föreställningar om vad som ses som norm och vad som ses som undantag.

Det må vara en del kvar till likvärdig rapportering av fotbollen i stort, men sommarens VM gav ändå en medaljplats – både i språket och på planen.

Annons
Annons
Annons
Annons
Annons